Aucune traduction exact pour عُنْصُرٌ انْتِقالِيّ

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire espagnol arabe عُنْصُرٌ انْتِقالِيّ

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Cuadro 3 Recursos humanos: componente 2, proceso de transición
    الموارد البشرية: العنصر 2، العملية الانتقالية
  • Tanto la adopción de la Constitución como las elecciones presidenciales de octubre pasado fueron hitos en la transición del Afganistán y elementos clave del Acuerdo de Bonn.
    وكان اعتماد الدستور وإجراء الانتخابات الرئاسية في تشرين الأول/أكتوبر الماضي حدين فاصلين هامين في انتقال أفغانستان، وعنصرين رئيسيين في اتفاق بون.
  • Esta tribialización se traduce en un paso al acto ilustrado por la recrudescencia general de los delitos racistas y xenófobos.
    ويؤدي النظر إلى العنصرية كأمر طبيعيي إلى الانتقال إلى مرحلة العمل الفعلي التي يدل عليها التصاعد العام للجرائم العنصرية والمتصلة بكراهية الأجانب.
  • Siguiendo la misma línea y siendo conscientes de que la reconciliación nacional y el diálogo son indispensables para que el proceso político sea sostenible, el Jefe de Estado inició oficialmente el diálogo nacional, que consideramos clave para la transición política.
    وبالمثل، فإن رئيس الدولة، إدراكا منه بأن المصالحة الوطنية والحوار الوطني ضروريان للعملية السياسية في المدى البعيد، دعا رسميا إلى إجراء حوار وطني نرى أنه عنصر رئيسي في عملية الانتقال السياسي.
  • En ese contexto, señaló a la atención de los miembros del Comité el hecho de que la acción última que constituye la violencia genocida se preparaba siempre mediante concepciones de la identidad, intelectuales y culturales que, a la larga, legitimaban el acto genocida mediante el desprecio cultural y la diabolización de los grupos y comunidades víctimas.
    وفي هذا الصدد، وجه انتباه أعضاء لجنة القضاء على التمييز العنصري إلى أن الانتقال في نهاية المطاف إلى مرحلة العمل المتمثل في عنف الإبادة الجماعية تحضر له دائما بُنى قائمة على الهوية وبنى فكرية وثقافية تضفي، على المدى البعيد، طابع الشرعية على أعمال الإبادة الجماعية عن طريق الاحتقار الثقافي وتبشيع صورة الجماعات والمجتمعات المحلية التي تقع ضحية لذلك.